Einzelautoren (Prosa)

  1. Anna Luňáková, Übersetzung: Martina LisaEin Bogen aus Fabeln
  2. Annette HugWilhelm Tell in Manila
  3. Sebastian SchmidtPowerschaum
  4. Ré Soupault, Hrsg: Manfred MetznerKaffee mit Croissant in Avignon
  5. Caroline Hau, Übersetzung: Susann UrbanStille im August
  6. Ré Soupault, Hrsg: Manfred MetznerGeistige Freiheiten
  7. Tamara ŠtajnerRaupenfell
  8. Der Nister, Übersetzung: Daniela MantovanVon meinen Besitztümern
  9. Jörg Burkhardex & hopp
  10. Chuah Guat Eng, Übersetzung: Michael KleebergEchos der Stille
  11. Annette HugTiefenlager
  12. Ré Soupault, Hrsg: Manfred MetznerGeistige Brücken
  13. Dany Laferrière, Übersetzung: Beate ThillIch bin ein japanischer Schriftsteller
  14. Helon Habila, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Susann UrbanReisen
  15. Alberto, Elsa und die Bombe
    Angela Bubba, Übersetzung: Chiara CaradonnaAlberto, Elsa und die Bombe
  16. Unter den Udala Bäumen
    Chinelo Okparanta, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Maria Hu ...Unter den Udala Bäumen
  17. positiv
    Masande Ntshanga, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Maria Hum ...positiv
  18. Nur das Geistige zählt. Vom Bauhaus in die Welt.
    Ré Soupault, Hrsg: Manfred MetznerNur das Geistige zählt. Vom Bauhaus in die Welt.
  19. Migranten
    Patrick Chamoiseau, Übersetzung: Beate ThillMigranten
  20. Die Kunst, einen Schwarzen zu lieben ohne zu ermüden
    Dany Laferrière, Übersetzung: Beate ThillDie Kunst, einen Schwarzen zu lieben ohne zu ermüden
  21. Die Zeit der Mörder
    Philippe Soupault, Übersetzung: Holger Fock, Sabine MüllerDie Zeit der Mörder
  22. An einem Dienstag geboren
    Elnathan John, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Susann UrbanAn einem Dienstag geboren
  23. Ma
    Aya Cissoko, Übersetzung: Beate ThillMa
  24. Dieses Haus ist nicht zu verkaufen
    E.C. Osondu, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Maria HummitzschDieses Haus ist nicht zu verkaufen
  25. Über die Universalität der französischen Sprache
    Antoine de Rivarol, Dany Laferrière, Übersetzung: Beate ThillÜber die Universalität der französischen Sprache
  26. Literarische Führungen durch Heidelberg
    Michael BuselmeierLiterarische Führungen durch Heidelberg
  27. Vermessenes Land
    Imraan Coovadia, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Susann UrbanVermessenes Land
  28. Nacht auf die Handfläche
    Kai GutackerNacht auf die Handfläche
  29. Katakomben der Seele
    Ré Soupault, Hrsg: Manfred MetznerKatakomben der Seele
  30. Das Leuchten von Morgen
    Ishmael Beah, Übersetzung: Susann UrbanDas Leuchten von Morgen
  31. Wilhelm Tell in Manila
    Annette HugWilhelm Tell in Manila
  32. Reis & Asche
    Meena Kandasamy, Übersetzung: Claudia WennerReis & Asche
  33. Tagebuch eines Schriftstellers im Pyjama
    Dany LaferrièreTagebuch eines Schriftstellers im Pyjama
  34. Way Back Home
    Niq Mhlongo, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Gunther GeltingerWay Back Home
  35. Die Durchsichtigen
    Ondjaki, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Michael KeglerDie Durchsichtigen
  36. Der Bang-Bang Club
    Greg Marinovich, João Silva, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzun ...Der Bang-Bang Club
  37. Rückvergütung
    Jürgen TheobaldyRückvergütung
  38. Die Heilige Jungfrau vom Nil
    Scholastique Mukasonga, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: And ...Die Heilige Jungfrau vom Nil
  39. Patchwork
    Ellen Banda-Aaku, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Indra WussowPatchwork
  40. Jesusalem
    Mia Couto, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Karin von Schwed ...Jesusalem
  41. Die Spur des Anderen
    Patrick Chamoiseau, Übersetzung: Beate ThillDie Spur des Anderen
  42. Der Untergang von Heidelberg
    Michael BuselmeierDer Untergang von Heidelberg
  43. Aus nächster Nähe
    Jürgen TheobaldyAus nächster Nähe
  44. Das Rätsel der Rückkehr
    Dany Laferrière, Übersetzung: Beate ThillDas Rätsel der Rückkehr
  45. Eines Tages werde ich über diesen Ort schreiben
    Binyavanga Wainaina, Übersetzung: Thomas BrücknerEines Tages werde ich über diesen Ort schreiben
  46. Unter den Augen des Löwen
    Maaza Mengiste, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Andreas JandlUnter den Augen des Löwen
  47. Öl auf Wasser
    Helon Habila, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Thomas BrücknerÖl auf Wasser
  48. Meine Moderne
    Martin Lüdke, Hrsg: Michael BuselmeierMeine Moderne
  49. Brief an Barack Obama
    Patrick Chamoiseau, Édouard Glissant, Übersetzung: Beate ThillBrief an Barack Obama
  50. Gezeitenwechsel
    Imraan Coovadia, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Indra WussowGezeitenwechsel
  51. Wunsiedel
    Michael BuselmeierWunsiedel
  52. Zwietracht
    Shimmer Chinodya, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Manfred L ...Zwietracht
  53. Das magnetische Land
    Édouard Glissant, Übersetzung: Beate ThillDas magnetische Land
  54. Die stille Gewalt der Träume
    K. Sello Duiker, Hrsg: Indra Wussow, Übersetzung: Judith RekerDie stille Gewalt der Träume
  55. Membercard Europa
    Ute-Christine KruppMembercard Europa
  56. Die Tür zur hinteren Küche
    Johann LippetDie Tür zur hinteren Küche
  57. Vor den Abendnachrichten
    Peter KurzeckVor den Abendnachrichten
  58. Geschichten aus dem Kraichgau
    Hans BenderGeschichten aus dem Kraichgau
  59. Das Leben einer Akte
    Johann LippetDas Leben einer Akte
  60. Bauhaus
    Ré Soupault, Hrsg: Manfred Metzner, Übersetzung: Beate ThillBauhaus
  61. Die Leute aus Brody
    Gabriele WeingartnerDie Leute aus Brody
  62. Das Singen der Fische
    Natascha WodinDas Singen der Fische
  63. Drei Leben und eine Sekunde
    Rolf HaufsDrei Leben und eine Sekunde
  64. Der Sohn des Hexenmeisters
    Rodrigo Rey Rosa, Übersetzung: Roberto de HollandaDer Sohn des Hexenmeisters
  65. Kopfsteinperspektive
    Hans ThillKopfsteinperspektive
  66. Die Hunde von Plovdiv
    Michael BuselmeierDie Hunde von Plovdiv
  67. Der Tote von Belintasch
    Uwe KolbeDer Tote von Belintasch
  68. Das bulgarische Gefühl
    Ralf TheniorDas bulgarische Gefühl
  69. Gulliver in Bulgarien
    Jan KoneffkeGulliver in Bulgarien
  70. Alte Bilder. Geschichten.
    Ernest WichnerAlte Bilder. Geschichten.
  71. Argo Cargo
    Brigitte OleschinskiArgo Cargo
  72. Kapana, im Labyrinth
    Johann LippetKapana, im Labyrinth
  73. Das letzte Spiel
    Philippe Soupault, Übersetzung: Ré SoupaultDas letzte Spiel
  74. Der Neger
    Philippe Soupault, Übersetzung: Ré SoupaultDer Neger
  75. Der schöne Heilige
    Philippe Soupault, Übersetzung: Hans ThillDer schöne Heilige
  76. Die Reise des Horace Pirouelle
    Philippe Soupault, Übersetzung: Manfred MetznerDie Reise des Horace Pirouelle
  77. Die letzten Nächte von Paris
    Philippe Soupault, Übersetzung: Ré SoupaultDie letzten Nächte von Paris
  78. Ein großer Mann
    Philippe Soupault, Übersetzung: Ré SoupaultEin großer Mann
  79. Am Sonntag spielt der Rabbi Fußball
    Barbara HonigmannAm Sonntag spielt der Rabbi Fußball
  80. Der Wiedergeborene
    Ludwig HarigDer Wiedergeborene
  81. Spruchkammer
    Michael BuselmeierSpruchkammer
  82. Atem holen
    Hugo DittbernerAtem holen
  83. Das Feld räumen
    Johann LippetDas Feld räumen
  84. Der zertrümmerte Orpheus
    Michael BraunDer zertrümmerte Orpheus
  85. Erzähl’ mir vom Süden …
    Manfred HammesErzähl’ mir vom Süden …
  86. Schoppe
    Michael BuselmeierSchoppe
  87. In der Ferne zitternde Häuser
    Jürgen TheobaldyIn der Ferne zitternde Häuser
  88. Quer durch
    Ernst TollerQuer durch
  89. Café Jähzorn
    Thomas C. BreuerCafé Jähzorn
  90. Amsterdam. Leidseplein
    Michael BuselmeierAmsterdam. Leidseplein
  91. Stimmfaden
    Róza DomascynaStimmfaden
  92. Die Murnausche Lücke
    Jochen SchimmangDie Murnausche Lücke
  93. Die falschen Häuser
    Edith AronDie falschen Häuser
  94. Als ich noch der Ultrakurzwellenbub war
    Jörg BurkhardAls ich noch der Ultrakurzwellenbub war
  95. Was einmal im Geist gelebt hat
    Walter Helmut FritzWas einmal im Geist gelebt hat
  96. Der Totengräber
    Johann LippetDer Totengräber
  97. Der Pflastertreter
    Wolfgang RotheDer Pflastertreter
  98. Die Falten im Gesicht
    Johann LippetDie Falten im Gesicht
  99. Zersplitterte Welten
    Édouard Glissant, Übersetzung: Beate ThillZersplitterte Welten
  100. Traktat über die Welt
    Édouard Glissant, Übersetzung: Beate ThillTraktat über die Welt
  101. Die Hütte des Aufsehers
    Édouard Glissant, Übersetzung: Beate ThillDie Hütte des Aufsehers
  102. Faulkner Mississippi
    Édouard Glissant, Übersetzung: Beate ThillFaulkner Mississippi
  103. Die Entdecker der Nacht
    Édouard Glissant, Übersetzung: Beate ThillDie Entdecker der Nacht
  104. Mahagony
    Édouard Glissant, Übersetzung: Beate ThillMahagony
  105. Protokoll eines Abschieds und einer Einreise oder Die Angst vor dem Schwinden der Einzelheiten
    Johann LippetProtokoll eines Abschieds und einer Einreise oder Die Angst vor dem Schwinden der Einzelheiten
  106. Geschichte eines Weißen
    Philippe Soupault, Übersetzung: Hans ThillGeschichte eines Weißen
  107. Begegnungen mit Dichtern und Malern
    Philippe Soupault, Übersetzung: Ré SoupaultBegegnungen mit Dichtern und Malern
  108. Portrait des Spielers
    Philippe Sollers, Übersetzung: Hans ThillPortrait des Spielers
  109. Der Preis
    Jean Carrière, Übersetzung: Hans ThillDer Preis
  110. Raga – Besuch auf einem unsichtbaren Kontinent
    Jean-Marie Gustave Le Clézio, Übersetzung: Beate ThillRaga – Besuch auf einem unsichtbaren Kontinent
  111. Bis an die Grenzen von Eldorado
    Gérard ChaliandBis an die Grenzen von Eldorado
  112. Aya
    Abdelwahab Meddeb, Übersetzung: Hans ThillAya
  113. Stern des Orients
    Sélim Nassib, Übersetzung: Hans ThillStern des Orients
  114. Der Radscha langweilt sich!
    Alphonse Allais, Übersetzung: Heribert BeckerDer Radscha langweilt sich!
  115. Guillaume Apollinaire, Übersetzung: Hans ThillErzketzer & Co.
  116. Jesus Schnepfe
    Francis Carco, Übersetzung: Hans ThillJesus Schnepfe
Kurt Wolff-Stiftung
Wir unterstützen die Arbeit der Kurt Wolff Stiftung zur Förderung einer vielfältigen Verlags- und Literaturszene: www.Kurt-Wolff-Stiftung.de
Preisträger Deutscher Verlagspreis 2019
Preisträger Deutscher Verlagspreis 2020
Preisträger Deutscher Verlagspreis 2022
Preisträger Deutscher Verlagspreis 2023